晉文化典故

樂王鮒欲求貨
作者:   發(fā)布時(shí)間:2020-11-05    瀏覽:
  【典源】《左傳·昭公元年》:“樂桓子相趙文子,欲求貨于叔孫而為之請(qǐng),使請(qǐng)帶焉。”
  【典義】 “樂王鮒欲求貨”的典義是,樂桓子輔佐趙文子,欲向魯穆叔索取財(cái)貨而為他向趙文子說情,被穆叔義正詞嚴(yán)地拒絕了。
  【典實(shí)】公元前541年春天,魯國(guó)的季武子攻打莒國(guó),占取了名子叫鄆的地方,莒國(guó)人向盟主報(bào)告。楚國(guó)對(duì)晉國(guó)說:“虢地重申過去的盟會(huì)還沒有結(jié)來,魯國(guó)就攻打莒國(guó)褻瀆盟約,請(qǐng)求誅戮他的使者。”樂王鮒便借“說情”,向魯穆叔索取財(cái)貨,被義正詞嚴(yán)的拒絕了。趙文子聽到穆叔義正詞嚴(yán)的拒絕后,說:“穆叔臨患不忘國(guó),忠也。思難不越官,信也。圖國(guó)忘死,貞也。計(jì)謀以這三點(diǎn)為主體,義也。有此四者,難道還怕誅戮嗎?”于是就向楚國(guó)請(qǐng)求說:“魯國(guó)雖然有罪,它的執(zhí)事不避禍難,害怕貴國(guó)的威嚴(yán)而恭敬地奉命來了。您如果赦免了他,以此勉勵(lì)您的左右,不也是可以的嗎?如果您的官吏們?cè)趪?guó)內(nèi)不避污濁,在國(guó)外不避禍難,還有什么可憂虐的?”經(jīng)趙文子這樣有理有據(jù)“說合”,楚國(guó)人答應(yīng)后就赦免了穆叔。

 
上一篇:吳使聘晉
下一篇:參為晉星